手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 大風哥Wind帶你看電影學英語 > 正文

第22期 講解|《貓和老鼠真人版》

來源:可可英語 編輯:Kelly   可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

如您喜歡本欄目,想獲得更多相關精品內容,可以在可可英語APP內搜索“看美劇《小謝爾頓》學英語”課程,讓我們一起邊看美劇,邊提升自己的英語水平!


你好,我是大風哥Wind,原生活大爆炸和神探夏洛克字幕組組長

過去10年,我一直專注於看電影學英語

如果你想跟一起免費學英語,或者是想領取配套講義+高清版電影+雙語劇本,請加我的微信zimuzu(備註:可可)

微信公眾號:甩掉字幕社羣


今天我帶大家一起學習兒時經典《貓和老鼠》,我們學習的片段是最新電影《貓和老鼠》真人版的預告片。


1.host

This hotel has been host

這家酒店接待過

to four presidents three popes two kings

四位總統 三位教皇 兩位國王

and we're about to host the wedding of the century.

接下來我們要承辦一場世紀婚禮

host 做名詞本意是“(聚會,宴會的)主人”,主人設宴或組織party招待客人,引申出動詞意思“招待,接待”比如:host a dinner 設宴招待客人。

This hotel has been host to four presidents three popes two kings. 這句裏面得"host"是名詞還是動詞? 請在彈幕上敲出你的答案。這裏是名詞。

has been host,乍一看host是動詞,可那不應該是hosted嗎?再仔細看一下,其實這裏host是名詞。

has been 其實是is的完成時態,提煉一下這句話的結構就是:A is B to sb. to是介詞

e.g. I am a friend to Tom. 如果後面有多個對象則省去冠詞a

eg. I am friend to Mary, Sally and Tom.

同理到文中這句話,host to後面有多個對象four presidents three popes two kings 所以前面不加a。

e.g. This church has been host to many weddings.

這個教堂舉辦過很多次婚禮。

host的另外一個意思“主辦方”,e.g. the host city for Olympic Games 奧運會的主辦城市。作動詞就是“主辦,承辦”的意思,e.g. host the World Cup 主辦世界盃。這裏的 host the wedding of the century就是“承辦一場世紀婚禮”的意思。

e.g. They get to do fancy things like host Olympics.

他們能做華麗的事情,比如主辦奧運會。

Jungle Asians host diseases.

而叢林裏只有疾病。 --《黃阿麗:小眼鏡蛇 》


2.be qualified to do sth.

Do you think you're qualified to take on this position?

你覺得你能勝任這個職位嗎

I shine under pressure, like a diamond.

我會在壓力下閃光 像鑽石一樣

Or Rihanna.

或者像蕾哈娜

qualified的原形是“qualify”,你看它是不是跟“quality 質量,品質”這個單詞長得很像?它們有相同的詞根-qual-性質,特徵,-fy, 動詞詞綴“使”,即“使符合質量要求”,引申詞義“使符合資格。”qualified -ed 形容詞後綴,“合格的,有資格的”。

be qualified to do sth. =有資格做某事;有能力做某事

e.g. - Yeah, I'm just asking how you felt about the evidence so far.

- 對,我就是問你對這些證據的看法。

- I'm not qualified to judge the evidence.

- 我沒有資格去討論這些證據。--《神盾特工局》

e.g. - The witness is not qualified to answer.

- 證人沒有能力回答這個問題。

- Well, she seems qualified enough to me.

- 我覺得她行。 --《傲骨賢妻》

shine under pressure like a diamond 在壓力下閃閃發光像鑽石一樣。我們都知道鑽石的原石--金剛石就是在高温高壓下形成的。人們根據鑽石的這種特性,演化出許多勵志雞湯文:

e.g. A diamond is a piece of coal under pressure. If you're feeling pressure today you are about to shine.

Rihanna是一位非常著名的歌手,她有一首歌叫Diamonds,開頭第一句就是Shine bright like a diamond(插入原版mv的這一句),聽過這首歌的童鞋彈幕上打個1。她本人在舞台上也是光芒四射。

所以女主的意思是“我在壓力下會像鑽石一樣閃耀。”或者是像Rihanna一樣。我一定能勝任這份工作。

可可 封面0.jpg

3.predatory

We could hire an exterminator...

我們可以僱一個滅鼠員

Or we can leverage millions of years of predatory evolution.

或者 我們可以直接求助老鼠天敵

exterminator,看到長詞不要怕,詞根詞綴有辦法,我們一起來拆分一下這個詞:

ex- 前綴表示“出 , 向外”的意思;

-termin- 詞根表示“限定,界限,範圍”的意思;

-ate 動詞詞綴

連起來就是“逐出某一範圍,引申出“消滅,根除”的意思。

-or 表示職業的名詞後綴,消滅xx的人。

所以exterminator就延伸出“ 職業滅鼠、滅蟲者”的意思。

leverage 來自"lever 槓桿" 這個單詞,意思是“槓桿作用”。阿基米德説““給我一個支點,我就能撬起整個地球。”説的就是槓桿效力,足見“影響力”之大,所以作名詞它還有“影響力”的意思。可以這麼記憶:自身有影響力就好好擴大利用,所以做動詞就有“充分利用(已有資源等)”這個意思。

e.g. I release a free video every week, you could leverage it to learn English.

大風哥每週都會發一支免費視頻,我們可以利用視頻來提升英語。

e.g. So if I'm the only chemist that he's got, then I've got leverage. And leverage keeps me alive.

所以假如我是他唯一的製毒師,那我就有了籌碼,這能讓我活命。 --《絕命毒師》

e.g. Leverage the situation, without losing control of the 241.

利用這個形勢,同時不能失去鈈241。 --《信條》

predatory 捕食性的,食肉的,通過這個單詞我們可以記住一系列相關單詞,prey 被捕食者,獵物;predator 捕食者。比如,在貓和老鼠的關係中,貓就是predator,老鼠就是prey。

所以女主的意思是“我們可以利用數百萬年進化來的貓捕食老鼠的這一天性,來讓貓捉老鼠。”

e.g. The great white. The largest predatory fish on the planet.

大白鯊,地球上最大的掠食性魚類。 --《地球脈動》

e.g. Such a wealth of prey attracts predators in extraordinary numbers.

大量的獵物吸引着數不勝數地捕食者。 --《藍色星球》


4.tweet

If a picture of this mouse is tweeted out to InstaBookFace or Tiki Tok...

如果有人把這隻老鼠的照片發到網上

we will be ruined.

我們就完蛋了

tweeted 是動詞過去分詞,它的原形是 tweet,表示發佈一條推特,也就是Twitter。

Twitter就相當於我們用的微博。據創始人講twitter這個名字是翻了很久字典才得來的,Twitter 意思是“小鳥的啾啾叫聲”和“一陣兒短暫急速迸發的無關緊要的信息”,他覺得這非常契合他產品的特徵,就叫了這個名字,Twitter的標誌也是一隻小鳥。

tweet 除了剛剛提到的做動詞,表示“發一條推文”,也可以做名詞,表示“推文”。

比如:tweet a picture “推”一張照片,write a tweet 寫一條“推”文

這句話是電影的藝術處理,化用了當下國外最流行的社交軟件:

除了剛剛提到的Twitter,還出現了3個社交巨頭:InstaBookFace 是 “Instagram 照片牆” 和 “FaceBook 臉書” 的合體;Tiki Tok 指的是 “TikTok 海外版抖音”。


5.toy with sb.

He's toying with us.

它在玩兒我們

toy n. 玩具; 作動詞就是“玩玩具”不把別人當回事兒,把別人當玩具一樣戲弄,所以toy with sb. 就是“戲弄某人,耍某人”的意思。

e.g. - I'll point out which of my friends are easy.

- 我會給你介紹我最容易上手的朋友。

- Don't toy with me, woman.

- 不要耍我,女人。 --《生活大爆炸》


6.pull sth. off

I think I might have just pulled this off.

我感覺我搞定了

Really?

真的嗎

might have done 可能,也許... 語氣較弱,表示把握性不大的推測。

e.g. - Do you have any idea who might have done this?

- 你知道可能是誰幹的嗎?

- I think we do.

- 大概知道。 --《致命女人》

pull sth. off = pull off sth. 是口語中很高頻的用法。表示“克服困難完成某件事;努力實現某事”,秒殺一眾看起來很高大上表示“實現艱鉅任務”的詞兒,類似accomplish,achieve,fulfill...

怎麼樣記住pull off 有這樣的意思呢?從字面意思看:off有“遠離”的意思。pull sth off“把...拽離...,拉下來”這個動作,感覺要使很大勁兒才能實現。慢慢延伸出“克服困難完成,努力實現”的意思。

e.g. The two of us, trained, experienced, we can pull this off.

我們倆訓練有素、經驗豐富,我們可以做得到。 --《神盾特工局》


7.連弱讀小講堂

每次視頻結尾,我們都選一個句子來教大家連弱讀小知識。

下面我們先來聽一遍這個句子:

Tom and Jerry are about to start over.

我們先從左到右分析一下這句話中的弱讀

弱讀:

are 可以弱讀,但是這裏聽起來它沒有被弱讀。

我們再先從左到右分析一下這句話中的連讀

連讀:

are about 輔元連讀

about to 輔輔連讀(省前留後)

start over 輔元連讀

最後我們從左到右分析一下這句話中的失爆和濁化

失爆濁化:

about t 失爆

start over t在兩個元音中間濁化d


8.該你截屏啦

the host city for Olympic Games 奧運會的主辦城市

host the wedding of the century 承辦一場世紀婚禮

be qualified to do sth. 有資格做某事;有能力做某事

tweet a picture on twitter 在推特上“推”一張照片

toy with sb. 戲弄某人,耍某人

pull sth. off 克服困難完成某件事;努力實現某事


9.片尾

堅持學到最後,給你點贊!

今天的講解有很多實用表達,你都掌握了嗎?我相信你一定可以“pull it off”!

我是大風哥Wind,專注看電影看美劇學英語10年,關注我,每週一更,下週見。


講師簡介:


我是大風哥Wind,原生活大爆炸和神探夏洛克字幕組組長


過去10年,我一直專注於看電影學英語


如果你想跟一起免費學英語,或者是想領取本課配套講義+高清版電影+雙語劇本,請加我的微信zimuzu(備註:可可)


更多精彩的看電影看美劇學英語免費資源,歡迎關注微信公眾號:甩掉字幕社羣


講師簡介:

我是大風哥Wind,原生活大爆炸和神探夏洛克字幕組組長

過去10年,我一直專注於看電影學英語

我的b站賬號是:大風哥Wind,歡迎到b站來跟我say "hi"

如果你想跟一起免費學英語,或者是想領取配套講義+高清版《尋夢環遊記》+雙語劇本,請加我的微信zimuzu(備註:免費)

歡迎關注微信公眾號:甩掉字幕社羣

重點單詞   查看全部解釋    
lever ['lev]

想一想再看

n. 槓桿,似槓桿之工具
vt. 撬開,使用槓

聯想記憶
leverage ['li:vəridʒ]

想一想再看

n. 槓桿(作用,力量),舉債經營 v. (使)舉債經營

聯想記憶
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 鑽石,像鑽石的物質,菱形,紙牌的方塊,棒球內場

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達到,實現

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
qualify ['kwɔlifai]

想一想再看

vt. 使合格,限定,描述
vi. 合格,取得

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯想記憶
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品質,特質,才能
adj. 高品質的

 
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目擊者,證人
vt. 目擊,見證,出席,

聯想記憶

發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。